良き哉

亜米利加ニモ負ケズ

亜米利加ニモ負ケズ

日本語で詩をかくビナードさんのエッセイは
なんとも澄んだ日本語で綴られています
どうしてもアメリカの人が書いていると意識してしまい
流暢な日本語に注目、感心しながら
日本人とアメリカ人の思考回路を比較してしまいがち
でも読んでいるうちに、そんなことは空の彼方
よいものは、よい
国境を越える瞬間を味わえます